Massive-scale online collaboration | Luis von Ahn

July 25, 2019 posted by



Translator: Liridon Shala
Reviewer: Robert Lokaj Sa prej jush i'u eshte dashur te mbushonje ndonje form ne web ( faqe interneti ) ku ju eshte kerkuar te lexoni nje sekuenc te qrregullt te nje karakterit sikurse ky ? Sa prej jush e keni gjetur verte te tepruar? Ne rregull, dalluar. Pra e kam ftuar ate. (Qeshen) ndoshta une isha njeri nga njerzit qe e bera ate. Ajo gje eshte quajtur nje CAPTACHA dhe arsyja eshte atje per te bere te sigurt juve , etnitetit per te mbushur forma. jane ne te vertet njerzore jo ndonje lloj programi kompjuterik atje ishte shkruar per ta derguar formen, miliona dhe miliona herë. Arsyeja perse funksionon eshte sepse njerezit, te pakten jo-vizualisht jo njeri i bashkangjitur, ska probleme leximi keto karaktere te qorjentuara, ku programet kompjuterike thjesht nuk mund ti bejen ato deri me tani. per shembull ne rastin e nje perdoruesi te tiketave arsyje se ju duhet ti shenoni gjith ato karaktere te qorjentuara eshte per te mbrojtur skulptoret per te shkruar nje program i cili mund te blen miliona tiketa, dy me njeher. CAPTCHA perdoret neper te gjith internetin. gjersa jan duke u perdorur kaq shume, shum her sekuencat precize jan te karaktereve te rendomta te cilat u shfaqen shfrytzuesve nuk eshte sa me fat. pra ky eshte nje shembulle from regjistrimit në Yahoo. Karakteri i rendomt i cili ndodh te shfaqet tek nje perdorues ku W,A,I,T te cilat sigurisht shqiptojne nje fjali. mirpo pjesa me e mir eshte porosia qe Yahoo ndihmuesi ka rreth 20 minuta me vone Teksti "Ndihm! Kam mbi 20 minute qe pres dhe asgje nuk ka ndodhur" (Qeshen) Ky person mendon qe ata duhet te presin. Ky sigurisht qe nuk eshte aq keq sa nje person i varfer. (Qeshen) CAPTCHA projekti eshte diqka qe e kemi bere ketu ne CARNEIGE MELLON para 10 viteve dhe eshte perdorur gjdokunde. Me lejoni t'ju tregoj tashi per nje projekt qe e kemi bere ketyre viteve te fundit, i cili eshte nje lloje i evulucionit te se ardhmes Kete projekt e kemi quajtur reCAPTCHA, i cili eshte diqka qe kemi filluar kete tek Carneigie Mellon, dhe me pas e kthyem ne nje kompani dhe pastaj rreth nje viti e gjysme me vone, Google bleu kete kompani. Pra me lejoni t'ju them se qfar ishte projekti i filluar pra projekti filloj nga realizimet siq vijojnë: u kthye qe parafersisht rreth 200 milion CAPTCHA-ne jan duke shkruar gjdo dite ne tere boten. Kur e negjova kete, me te vertet isha krenar me veten time Mendova shiqoni impaktin qe kishte kerkimi ime mirpo me pas fillova te ndihem keq/ Pra ketu eshte gjeja, gjdoher qe e shkruan CAPTCHA, esencialisht ju keni humbur 10 sekonda te kohes suaj dhe po te shumzonit me 200 milion ju mund te merrni kete humanitet si pergjethsi jane duke humbur rreth 500,000 ore gjdo dite duke shenuar keto CAPTACHA te merzitshme. dhe me pas fillova te nidhem keq. (Qeshen) dhe me pas fillova te mendoj, mire sigurisht ne nuk mundemi te heqim qafesh Captchas-it sepse siguria e web-it mvaret nga ato. pastaj fillova te mendoj, a ka ndonje menyr tjeter qe mundemi te perdorim ket mundesi per diqka qe eshte ne te miren e njerezimit? pra shiq e shihni ketu eshte gjeja. Gjersa jemi duke shenuar CAPTCHA, gjat atyre 10 sekondave truri juaj eshte duke bere diqka te mahniteshme truri juaj eshte duke bere diqka qe kompjuteri deri tani nuk munden te bejne. pra e mundemi te bejme ndonje pune te dobishme per ato 10 sekonda? nje menyr tjeter e vendosjes se kesaj eshte a ka ndonje problem tjeter homogjem te cilin kompjuteret e tanishem nuk mund ta zgjedhin, deri tani mundemi te ndajme keto 10 sekonda te kushtueshme saqe secilen koh kur dikush zgjedh nje CAPTCHA ata zgjedhin ngapak te ketij problemi? dhe pergjigjeja per ate eshte "PO" dhe kjo eshte ajo se qfar ne po e bejme tani. pra ate qe ju ndoshta nuk mundeni ta dini ketyre ditve eshte se kur ju jeni duke shenuar nje CAPTCHA, jo qe vetem ju jeni duke e autorizuar vetveten tuaj si njeri, por ne perparsi ju jeni duke i ndihmuar digjitalizimit te nje libri. pra me lejoni t'ju shpjegoj se si funksionon. Jan shum projekte te cilat jan duke u munduar per te digjitalizuar libra. Google ka nje. Arhivi i interneti ka poashtu. Amazoni tani me Kindle (lexuesi i librave elektronik) provon te digjitalizoj libra. Faktikisht menyra se si funksionon eshte ju filloni me nje liber te vjeter. I keni pare keto gjere mire? sikurse nje liber ? (Qeshen) Pra filloni me nje liber, dhe e skanoni ate Tashi skanimi i nje libre eshte sikurse te marrim nje fotografi digjitale te seciles faqe te nje libri te jep nje imazh per secilen faqe te librit Ky eshte nje imazh me tekst per secilen faqe Hapi tjeter eshte proces. te cilin kompjuterit i nevoitet te jet te ngjendje ti nxierr te gjitha fjalet nga ky imazh. Ata e perdorin nje teknologji te quajtur OCR, per karakte optice te nxierruar, te cilat i merr si fotografi nga teksti dhe fillon ta gjeje se qfar teksti eshte atje. Tashi problemi eshte se OCR-ja nuk eshte perfekt Ne veqanti per libra te vjeter ku ngjyra ka filluar te bie dhe faqet jan bere ne te verdh, OCR-ja nuk mundet ti nxierr te gjitha fjalet. Per shembull, per gjerat te cilat ishin shkruar para 50 viteve kompjuteri nuk mundet ti nxierr rreth 30 perqind te fjalve. Pra qfar jemi duke bere tani eshte ne po i nxierrim te gjitha fjalit te cilat kompjuteret nuk munden dhe po i'a japim njerzve qe ti lexojne ato per neve gjersa ata jan duke shenuar nje CAPTCHA ne internet pra heren tjeter kur ju jeni duke shenuar nje CAPTCHA, keto fjali qe jeni duke i shenuar jan ne fakt fjalit te cilat jane duke ardhur nga librat te cilat po digjitalizohen qe kompjuteri nuk mundnte ti nxierrte. dhe arsyeja perse ne kemi dy fjali koheve te fundit dhe jo nje eshte sepse ju shihni, njeren nga fjalet eshte fjale te cilen sistemi sapo e ka nxierr nga nje liber, nuk e dinte se qfar ishte, vetem do t'ua prezentoj para jush. meqe nuk e din pergjigjejen e tij, smundet ta noton per ty. qfar ne bejme eshte ju japi nje fjali tjeter, nje nga te cilen systemi e di pergjigjejen. ne nuk ju themi se cila eshte cila, dhe ne ju themi ju lutem shtypni te dyja. nese e keni shkruar fjalin korrekte per te cilen sistemi e din pergjigjejen e pranon se je njeri, dhe gjithashtu pranon nje konfidenc qe ju jeni duke shtypur fjalin tjeter te saket. dhe nese e perseritim kete proces tek 10 njerez te ndryshum dhe te gjith prej tyre pajtohen se qfar eshte fjalia e re ateher ne kemi digjitalizuar nje fjali te re saktesisht. pra ky keshtu funksionon sistemi. faktikisth, qe nga data e leshimit qe ka qen rreth 3 apo kater vite me pare shum web faqe kan filluar ti ndrrojne nga CAPTCHA e vjeter ku njerzit humbsin kohen e tyre tek CATPCHA e re ku njerzit jane duke ndihmuar digjitalizimin e librave. pershembull, Tiketuesi master Pra gjodher kur ju blenje nje tiket, ju i ndihmoni digjitalizimit te nje libri. Facebook: gjdoher kur ju shtoni nje shok ose pokoni dike, ju jeni duke i ndihmuar digjitalizimit. Twitter dhe rreth 350,000 faqe tjera jan duke perdorur reCAPTCHA dhe ne fakt, numri i web faqeve qe jan duke perdorur eshte shum i larte dhe numri i fjalive te cilat jane duke u digjitalizuar per nje dite eshte shum shum i madh. eshte rreth 100 milion per nje dite, e cila eshte ekuivalente rreth dy e gjysme milioni libra per nje vite. dhe e gjith kjo eshte duke u ber me nga nje fjali per njeher me njerzit duke shtypur CAPTCHA ne internet. (Duartrokitje) Tani sigurisht, meqe jemi duke i ber shum fjali per nje dit, gjera te quditshme munden te ndodhin. Dhe tani me te vertet eshte sepse ne jemi duke i dhen njerezve dy zgjidhje te rendomta ne anglisht fjali ngjitur me njera tjetren. pra gjera qesharake munden te ndodhin. pershembull, ne prezentuam ket fjali. eshte fjali "Kristianet" nuk ka asgje te keqe me te. mirpo nese e prezentoni se bashku me nje fjali tjeter te rendomt, gjera te keqija mund te ndodhin. pra kemi kete tekst keq Krishtianisum madje edhe me keq, sepse disa web faqe ishin duke e shfaqur kete faktikisht ndodhi te jen quajtur Ambasada e zotit te britanis se madhe. (Qeshen) Opps. (Qeshen) Ketu eshte nje tjeter shum e keqe JohnEdwards.com (Teksti: libreralet e kqninje) (Qeshen) pra e mbajke kete majtas dhe djathtas gjdo dite. Tani, sigurisht ne nuk jemi duke i inslutura njerzit. shiqoni ketu, meqe ne jemi duke ju prezentuar dy fjalo te rendomta zgjedhore, gjera interesante munden te ndodhin. pra ne fakt ka nje rritje tek nje gje shum e madhe ne internet ku qindra dhe mijera njerz kan participuar ne te, e cila eshte quajtur arti i CAPTCHA. Jam shum i sigurt qe disa nga ju keni degjuar per kete. ketu eshte se si punon. Imagjinoni ju jeni duke perdorur internetin dhe e shifni nje CAPTCHA dhe ju mendoni se eshte diqka e njohur nga diku, sikurse kjo CAPTCHA Pastaj qfar ju duhet te beni eshte te shtypni butnin per te marruar ekranin tuaj. pastaj sigurisht qe do te mbushni formen e CAPTCHA sepse ju ndihmoni te digjitalizoni nje liber. mirpo se pari shtypni butonin per printimin e kranit, dhe pastaj ju vizatoni diqka qe lidhet me te. (Qeshen) Pra keshtu punon. Jan dhjetra dhe mira nga keto. disa nga to jan shum te lezetshme (Qeshen) disa nga to jane qesharake (Tekst: ideatoret) (Qeshen) dhe disa nga ta, sikurse gurdhendesit, ata permbajn snoop dogg (Qeshen) Ne rregull, pra ky eshte numri im i preferuar i re-CAPTCHA pra ky eshte pjesa dhe gjeja kryesore qe u dua me se shumti mbi te gjith ket projekt. My eshte numri i dalluar i njerezve te cilet na kan ndihmuar neve per te digjitalizuar te pakten nje nga fjalit e librave nepermjet reCAPTCHA: 750 milion, i cili eshte me pak se 10 perqindshi i popllsis botrore, te cilet na kane ndihmuar neve te digjitalizojme njohurit e njerzimit. dhe numrat sikurse ky te cilet me motivojne ne agjenden e kerkimit tim. Pra pyetja e cila me motivon kerkimin tim eshte: Po ta shiqoni te arrituart e njerezimit ne nje mas te madhe, jane me te vertet gjera shum te mdha qe humaniteti i ka bere se bashku dhe i ka krijuar neper histori — sirkuse per shembull, ndertimi i piradimave te Egjiptit apo Kanalin e panamase ose vendosja e njeriut ne Hene- eshte nje fakt kurioz rreth tyre, dhe e gjitha eshte bere pothuajse me te njejtin numer te njerezve eshte e quditshme; te gjitha keto ishin bere me rreth 100,000 njerez dhe arsyeja per ate eshte sepse , perpara internetit, te kordinosh me teper se 100,000 njerez te paguash veqmash per secili ishte pothuajse e pamundur. mirpo tani me internetin, Ju kam treguar nje projekt ku patem 750 milion njerez te cilet na ndihmuan te digjitalizojme njohurit e njerezimit. pra pyetja e cila me motivon kerkimin tim eshte, Nese ne mundemi ta vendosim nje njeri ne hene me 100,000 qfar mundemi te bejeme me 100 milion? pra bazuar ne kete pyetje, ne kemi pasur shum lloje projektesh te cilat kemi punuar ne. Me lejoni t'ju them rreth nje projekti te cilin jam shum i knaqur me. Kjo eshte diqka qe kemi punuar koh-pas-kohe vitin e fundit apo me teper. akoma nuk eshte lansuar. E quajme Duolingo. me qe nuk eshte lancuar akoma , shhhhh! (Qeshen) po, Une mundem t'ju besoj juve ate. Pra ky eshte projekti. Ja se si filloi. Filloj me mua duke postuar nje pyetje tek studentat e mi. Severin hacker. Ne rregull, ai eshte Severn Hacker. Pra e postova pyetjen tek studentat e mi mirpo menyra se si ju me degjuat mua saktesisht; mbiemri i tij eshte Hacker. Pra i postova pyetjen atij: Si mund ti marrim 100 milion njerez ta perkthejm web-in ne secilen gjuh kryesore pa pages? Ne rregull, jane shum gjera per te thene rreth kesaj pyetje. Se pari , per ta perkthyer web-in Per momentin web-i eshte i pozicionuar ne shumicen e gjuheve. Nje shum e madhe e tij eshte ne Anglisht. Nese nuk e di fare Anglishten, ju smuneni te keni akces tek ai. mirpo jan edhe shum pjes tjera ne gjuh te ndryshme, dhe nese nuk i din ato gjuh nuk mundesh te kesh akcez tek ai. Pra une deshiroj te perkthej te gjith web-in apo pjesen me te madhe te tij, ne te gjitha gjuhet kryesore. pra kjo eshte ajo qe une dua te beje. Tani disa nga ju mundeni te thoni , perse nuk mundemi te perdorim kompjuterin per ta perkthyer ate? perse nuk mundemi te perdorim perkthyesin makin? Perkthyesit makin koheve te fundit jane duke perkthyer disa fjali ketu atu. perse nuk mundemi te perdorim ta perkthejme te gjith web-in? Mire por problemi eshte sepse nuk mundemi te jemi shum te mire per ta bere kete dhe perafersisht nuk do te mund ta bejem kete edhe per 15 apo 20 vitet e ardheshme. Ben shume gabime. Madje edhe kur nuk bene ndonje gabim, meqe bene shume gabime ne nuk e dim se a ti besoj apo jo. Pra me lejoni t'ju jap nje shembull apo diqka qe ishte perkthyer me nje makineri. Faktikisht ishte nje postim ne forum. Ishte dikush qe kishte provuar te beje nje pyetje rreth JavaScritp-it (program per programera) Ishte perkthyer nga Japonishtja ne Anglisht. Pra vetem do t'ju le te lexoni. Personi filloj te kerkoj falje per faktin qe ishte perkthyer me nje kompjuer. Pra fjalia tjeter do te jet direkt e marrur nga pyetja. Pra ai vetem po sqaron diqka. Kujtoni, eshte pyetja rreth JavaScritp-it. (Teksti: shpesh, koha e instalimit gabim kaniher) (Qeshen) Pastaj vjen pjesa e pare e pyetjes. Tekst: Sa herë si era, një shtyllë, dhe dragon (Qeshen) Pastaj vjen pjesa ime e preferuar e pyetjes. (Tekst: ky ka instulim per baban e gurve?) (Qeshen) dhe pastaj vjen pjesa e fundit,e cila eshte me e preferuar e te gjith kesaj gjeje. (Tekst: Ju lutem me falni per marrezin tuaj. Jan shum faliminderit.) (Qeshen) Ne rregull, pra perkthimi me kompjuteri, nuk eshte akom i mire. Pra kthehemi tek pyetja. Pra na nevoiten njerez per ta perkthyer te gjithe web-in. Tani pyetja tjeter te cilin ju mund ta keni eshte, mire, perse nuk mundemi te paguaj njerez per ta bere kete? Ne mundemi te paguaj perkthyer profesional per ta perkthyer te gjith web-in. Ne mundemi te ta beje kete. Fatkeqesisht, do te ishte ekstremisht e shtrenjet. Per shembull, perkthimi ne pjes te vogla fraksion te te gjithe web-it, Wikipedia, ne nje gjuh tjeter, Spanjollisht. Wikipedia eksiston ne Spanjollisht, mirpoo eshte shum e vogel nese e krahazojme me madhesin e Anglishtes. eshte rreth 20 perqind te madhesis se Anglishtes. nese deshirojme te perkthejme pjesen e 80 perqindeshit ne Spanjollisht, do te kushtonte se paku 50 milion dollare — dhe ky eshte sepaku shteti me outsort jasht. pra do te jet shume e shtrejte. Pra qfar deshirojme te bejme eshte deshirojme ti marrim 100 milion njerez perkthimin e te gjith web-it ne shumicen e gjuheve pa pages. Tashi nese kjo eshte ajo se qfar deshirojme te bejme, shum shpejt do te zbulonin qe ju jeni duke diqka shum te madhe, dy pengesa te medhaja. E para eshte mungesa e pageses. Pra une nuk e di nese eksistojne 100 milion njerez atje te cilet e perdorin web-in kush eshte i interesuar te na ndihmoje neve per ta perkthyer. Ky eshte nje problem i madh. Problemi tjeter ne te cilin do te hasim eshte mungesa e motivimit. Si do ti motivojme njerezit per ta perkthyer Webin pa pages? Normalisht, ju duhet te paguni njerezit per ta bere kete. pra si do ti motivojme ata per ta bere kete pa pages? Tashi kur ne filluam te mendojme per kete, ne ishim te bllokuar nga keto dy gjera. Mirpo ne e gjetem, se ne te vertet eshte nje menyr per ti zgjidhur te dyja keto probleme me te njejten menyre Eshte nje menyre per te vrare dy zogj me te njejtin guri. dhe kjo eshte per ta transpormuar gjuhen ne nje perkthim ne diqka qe miliona njere deshirojne te bejne, dhe ajo gjithashtu na ndihmon neve me mungeses se pagesave. dhe kjo eshe edukimi gjuhesore. pra u kthye qe sot, jan mbi 1.2 miljard njereze te cilet mesoje nje gjuh te huaje. Njerezit me te vertet deshirojne te mesojne nje gjuh te huaje. dhe nuk eshte sepse jan te detyruar me force per te mesuar kete ne shkolle. Pershembull, ne ShBA vetem, jane me teper se 5 milion njereze te cilet kan paguar mbi 500 dollar per nje softuer per te mesuar nje gjuhe te re. pra njerezit me te vertet deshirojne te mesojne nje gjuhe te re. pra ne qfar kemi punuar ne vitin e fundit eshte nje web i ri — i quajtur Duolingo — idea eshte qe njerezit te mesojne nje gjuh te re pa pages e cila stimulon perkthimin e web-it dhe faktikisht eshte e thjesht sikurse te mesuarit duke e bere. Pra menyra se si funksionon kurdohere qe ju jeni nje fillestar, ne ju japim fjali shum shum te thjeshta. Sigurisht qe ka shum shum fjali te thjeshta ne web. Ne ju japim shum shum fjali te thjeshta sebashku me te dhe kuptimin e fjalise. dhe duke i perkthyer ato, dhe duke i pare njerezit duke i perkthyer ato ju filloni te mesoni gjuhen. dhe sa me shum qe ju profesionalizoheni, ne ju japim me shum fjali te veshtira per ti perkthyer. mirpo gjat gjith kohes, ju jeni duke mesuar duke e bere. Tashi gjeja e qmenduar rreth kesaj metode eshte sa ne fakt funksionon per mrekulli. se pari njerezit jane me te vertet per te mesuar nje gjuhe. Jemi pothuajse te perfunduar, te ndertuari ate, tashi jemi duke e testuar ate. Njerezit munden te mesojne nje gjuh me te. Dhe ata e mesojne ate sikurse programi per mesimin e gjuheve. Pra njerezit me te vertet mesojne nje gjuhe. dhe jo vetem qe e mesojne, por eshte shum me interesante. Sepse ju e shihni me Duolingo, njerezit e mesojne kontentin real. Jo sikurse te mesuarit me fjali te bera gati, njerezit jane duke mesuar me kontentin reale, i cili eshte me te vertet interesante. Pra njerezit me te vertet mesojnje nje gjuhe. Miporo ndoshta me surprizuese, perkthimi qe marrim nga njerezit duke perkthyer web-in madje edhe pse jan vetem fillestar, perkthimi qe ne marrim eshte aq i saket sikruse ai i marr nga ndonje perkthyer profesionale. i cili eshte shum suprizues. pra me lejoni te marr nje shembull. Kjo eshte nje fjali e cila eshte perkthyer nga Gjermanishtja ne Anglisht. Fillimi eshte Gjermanisht Mesi eshte perkthim ne Anglisht kjo eshte kryer nga dikush qe ishte nje perkthyer profesional Englisht te cilin e paguam 20 cent per nje fjal per perkthim. dhe ne fund eshte nje perkthim nga nje shfrytzues i Duolingo, qe nuk dinte asnje copez te Gjermanishtes para se te fillonin te perdorin sajtin. Mund ta shihni eshe shum perfekt. Tani sirusiht,ne bejme nje trik ketu per te bere perkthimin aq te mri sa nje perkthyer profesional mund te beje. Ne i kombinojme disa perkthyes fillestare per te fituar kualitetin e nje profesionalisti te vetem. Tani edhe pese ne jemi duke i kombinuar keto perkthime, sajti mundet te perkthej shum shpejt. Ja t'ju tregoj, kjo eshte perllogaritje se sa shpejt mundemi ta perkthejme Wikipedia-në Nga Anglishtja ne Spanjollisht. Kujdoni, ky eshte 50 milion dollar vler Pra nese deshirojme ta perkthejme Wikipedian ne Spanjollisht mundemi ta bejme kete ne pese jave me 100,000 shfrytzues aktive dhe mundemi ta bejme kete me rreth 80 ore me 1 milion shfrytzues aktive Meqe te gjitha projektet qe grupi ime ka punuar deri me tani kan marrur mbi 100 milion shfrytzues jemi te kenaqur qe do te jemi ne gjendje ta perkthejme ekstremisht shpejt me kete projekt. Tani gjeja qe une jam i gezuar rreth Duolingo eshte se mendoj qe ne jep nje model te biznesit te drejt per edukimin gjuhesore. Ja ku eshte gjeja: Modeli i bizesit per edukimin gjuhesore eshte studenti paguane, dhe ne pergjigjethsi studentet kan paguar Rosetta Stone 500 dollar. (Qeshen) Ky eshte modeli i tanishum i binesit ! Problemi me modelin e biznesit eshte se 95 perqind e popullsis botrore nuk ka 500 dollar. Pra nuk eshte e drejt per njerezit e varfer Totalisht e drejt per te pasurit. Tashi me Duolingo, gjersa ju jeni duke mesuar ju faktikisht jeni duke krijuar vlera, ju jeni duke perkthyer gjera — te cilat pershembull, ne mundemi ta ngrakojme dike per te perkthyer. Pra kjo eshte menyra se si mund ta bejeme te gjith kete. Meqe njerezit jane duke krijuar vlera dhe gjithashtu duke mesuar, Ata nuk duhet te paguajne me parat e tyre, ata paguajne me kohen e tyre. Mirpo gjeja magjike ketu eshte sepse ata po paguajne me kohen e tyre, mirpo kjo eshte koha te cilen ata eshte dashur qe ta hargjojne sidoqoft duke mesuar gjuhen. pra gjeja me e mire rreth Duolingo-it eshte sepse une mendoj se eshte nje model i biznesit te drejt — nje i cili nuk eshte diskriminues kunder njerezve te varfer. Pra ketu eshte sajti. Faliminderit (Duartrokitje) Ketu eshte sajti. Akoma nuk e kemi lansuar, mirpo nese shkon atje, mundesh te kyqesh te jesh pjes private e versioni te pa leshuar per publikun ( beta) i cili do te filloj se shpejti besoj ne 3 apo kater jave. Akoma nuk e kemi lancuar kete Duolingo. Me qe ra fjala.Une jam duke folur ketu, faktikisht Duolingo eshte nje pune e mrekullueshme e nje ekimi shum te mir, ku pjes e saj jane edhe ketu. Pra faliminderit shume. (Duartrokitje)

46 Comments

46 Replies to “Massive-scale online collaboration | Luis von Ahn”

  1. Robert The Doll says:

    This guy is a Curse to The Internet

  2. James Bobo says:

    To think duolingo was started by the same guy who made recaptcha… if only everyone who saw the bird meme saw this instead

  3. Sıla says:

    Just amazing!!

  4. Aspiring Cloud Expert says:

    Genius idea!

  5. Hyper7 says:

    olha so o grande filho da puta que criou aquela merda de captcha .seu robofobico

  6. kosmic dust says:

    that guy is a genius in so many ways

  7. Pale O'Pterix says:

    I wouldn't hire this idiot not even for washing my toilet.

  8. meeekstube says:

    Very entertaining, though out of my league! And he did not even had a sip of water!

  9. Dany Herrera says:

    Eres messi Dr la ciencia

  10. Dany Herrera says:

    How long did it take you to speak English that good

  11. Dany Herrera says:

    From huehuetenango congrats how can anybody get in touch with you about a good idea

  12. Udar Pavarota says:

    En otras palabras te ponen a trabajar y no te pagan. Y ellos se quedan con los billones. Venga ya.

  13. Grace Yang says:

    You are amazing! Salute!

  14. özgür öz says:

    adamsın!

    you are the man !

  15. sango2mango says:

    Brilliant. Simply brilliant

  16. ISHAN VYAS says:

    Take money out of the system!
    Work for work. Excellent!

  17. Metin Can Tepe says:

    Amazing work!

  18. Juliette Moss says:

    This is the future of our species. The best way to get something done, and help the world

  19. Mayank Kataruka says:

    OMG

  20. GreenViolet says:

    Wow! That's awesome! 😀 What a great way to learn and help out at the same time 😀

  21. Ti Co says:

    :, D how fucking clever!

  22. burningknight7 says:

    awesome

  23. purplegill10 says:

    Woah, Duolingo came from this!?

  24. M. Sadman sakib says:

    Salute to him!!! What an amazing level of genius he is!!

  25. ELANDREW73 says:

    Sencillamente espectacular!

  26. ΣΚΡΟΥΤΖ ΜΑΚ ΝΤΑΚ says:

    Awesome.

  27. holly formolo says:

    Great! I've been using Duolingo for close to a year now (Turkish). We are using this video at the uni I teach at in Istanbul right now. I'm stoked that my students, at last, can get great listening comprehension practice in through hearing this awesome presentation! So glad to have stumbled onto this TEDTalks 🙂

  28. Gustavo Avila says:

    So do I get paid when I type recapcha? Or at least are getting the books we digitized for free??

  29. Berk Karakurt says:

    perfect idea

  30. Grecia Zamateo de Luna says:

    Duolingo… I'd just like to know how much the corporations pay him, does he do this for free?? Because he doesn't explain that, he certainly says users are translating for free but he never made it clear if he was charging anything… I'd gladly translate for ONGs, but if you are earning money from the poor who doesn't have access to a fair education mmm… Not so inspiring…

  31. slmUSA says:

    Simply amazing. 😀

  32. Echte Liebe says:

    "95% of the world's population doesn't have 500 USD….I think it (Duolingo) provides a fair business model, one that doesn't discriminate against poor people" – Luis von Ahn
    Nitpicking here.  If poor people don't have 500 USD, then how would they access Duolingo?  Apart from some of the wealthy nations out there, the rest of the world doesn't have public libraries that offer (limited) Internet access.  The cost of living around the world is increasing becoming similar to the cost of living in the USA, meaning that laptops/PCs/internet service costs/PC café rates around the world is similar to the average US prices on these products/services.  So, for the poor people who do not have 500 USD, Duolingo would therefore, be inaccessible.  Or maybe I just have my numbers wrong…

    His quote just stuck in my head as erroneous but I hope that he just got the statistics wrong/misunderstood them.

  33. redtails says:

    10:30 XD this is so unfair though.. Japanese net-speak is so distinct from Japanese itself that it's almost like its own language. It's like trying to translate teenager-English into French, it just doesn't work with machine-translation. Even adult humans would have difficulties translating slang and netspeak

  34. AEREO says:

    Im so proud to be guatemalan like you !!! so so proud !!!

  35. Ross says:

    The man the legend Luis von Ahn!!! A fellow latino…a fellow CHAPIN!! Viva Guatemala!!! I'm proud that out of a third world country we have intelligent geniuses like this man!!!! 

  36. VenusGoddessinLove says:

    Excellent talk, ingenious ideas.
    I love Duolingo and I'm glad to be a part of something that is bigger than ourselves.
     

  37. Luis Villasmil says:

    Amazing!!

  38. MrValthier says:

    DUOLINGO !!!!!!!

  39. jpcfernandes says:

    Uau,uau, uau! Just amazing.

  40. TeddyBearBonfire says:

    I'm beginning to be able to read German books and articles where before I'd simply feel discouraged and frustrated. I still have plenty of words I need to look up and all, I mean it's only been seven days. But it's a hugely useful tool, and is my favourite language-learning tool that I've come across. Just try it before doubting it. I've sunk many hours into it over the past week, and the benefits are definitely showing. It's not my only tool of course, but it damn well helps!

  41. TeddyBearBonfire says:

    Have you tried the site? I started using it within the last seven days, and my understanding of German grammar has gotten much further since than it has in the past month or so of studying. It's natural as a person to recognise patterns in the translations when you do it at first – you recognise basic word order and things like that after making mistakes a few times. More importantly, each question has a comment thread, where people discuss any tricky grammar issues.

  42. ruffsnap says:

    The whole use of re-captcha for digitizing books is hella cool.

    But I'm very skeptical of that duolingo thing as far as being very effective at helping teach you a new language.

    Just typing random words isn't going to help you learn a language, you have to learn grammar rules and all that kind of shit, and to really do that effectively, you have to go back to basics like you were a 5 year old again to really nail down the fundamentals.

  43. Samúel Lo says:

    Why?

  44. Shaib Hasan says:

    Are you earning that much income? I've been cheated a lot. Recently I invested in Homely Software System and it's performing already. $140 so far today and $350 last night! Maybe it's less as you say, but yo, it's real money and I'm pleased with it. Look for Homely Software System so that you can investigate it.

  45. fynnab says:

    We need another Ted talk about duolingo now that 10 million use it. Love duolingo.

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *